תרגום מדויק שנקרא כאילו נכתב באנגלית מלכתחילה.
הגישה שלנו
רוסית ואנגלית נבדלות בדקדוק, ברובד הלשוני ובתעתיק הקירילי, ולכן תרגום מילולי כמעט אף פעם אינו עומד במבחן. בניב משלבים מתרגמים דוברי אנגלית כשפת אם עם מומחי תוכן, ומעבירים את המשמעות, הנימה והמשקל המשפטי בין שתי השפות. כל מסמך מאושר עובר בקרת איכות לפני שהוא יוצא ממשרדנו בראשון לציון.
מה שמבדיל אותנו
סוגי מסמכים
תרגום רוסית לאנגלית מוסמך, מדויק ומותאם תרבותית, מאז 1999.
שאלות נפוצות